«Главное — не то, как мы будем звучать, а будем ли услышаны»

Своим выступлением Хабенский и Башмет открыли предъюбилейный 79-й звёздный сезон Свердловской филармонии. Фото: Алексей Кунилов.

Своим выступлением Хабенский и Башмет открыли предъюбилейный 79-й звёздный сезон Свердловской филармонии. Фото: Алексей Кунилов.

В Свердловской филармонии состоялась мировая премьера новой программы Юрия Башмета, Константина Хабенского и камерного ансамбля «Солисты Москвы». В этом году команда привезла неоднозначную программу: уже знакомые уральским зрителям «Семь последних слов нашего Спасителя на кресте» Йозефа Гайдна неожиданно сочетаются с зоологической фантазией Камиля Сен-Санса «Карнавал животных» — он исполняется впервые. Текст к «Карнавалу…» перевёл писатель Дмитрий Быков.

Широкой публике Сен-Санс известен как композитор, но также он писал стихи, причём довольно любопытные… Их и представляет публике Константин Хабенский. В виртуозном исполнении Юрия Башмета — музыкальная партия произведения. Накануне спектакля артисты побеседовали с журналистами, в том числе и корреспондентом «ОГ».

— Константин, Юрий — первый раз новую программу вы представляете именно у нас, в Екатеринбурге…

Юрий: Для меня Екатеринбург — это очень высокая концертная планка. В этом городе состоялось несколько моих премьер — и дирижёрская, в том числе. Мы тогда исполняли серьёзное произведение — Серенаду для струнного оркестра Чайковского. Это был невероятно ответственный концерт и, кстати, самый удачный по теме элегии из серенады Чайковского — что-то получилось, что-то нет, с точки зрения ремесла. Но главное — там были крылья, крылья любви.

Константин: Сегодня на вашей сцене мы впервые соединим то, что репетировали сепаратно. У меня прекрасная профессия: какие бы перелёты и пересадки я ни совершал — всегда приезжаю только туда, куда хочу и где меня ждут. И сегодня Екатеринбург — это то место, которое я бы ни на какое другое менять не хотел.

— Сен-Санс считал «Карнавал животных» лишь музыкальной шуткой и не позволял публиковать при жизни. Почему возникло желание обратиться к этому произведению?

Константин: Желание привлечь Дмитрия Быкова для перевода стихов появилось, когда я читал те зарифмованные предложения, которые предвещают музыкальные части «Карнавала животных» Сен-Санса. Мне показалось, что там заложена ярчайшая социальная сатира, чего не было как раз в предыдущем варианте перевода. И я попросил Дмитрия, чтобы он прочитал оригинал и сделал острую, современную сатиру. Это сатира на современное общество, которое практически не изменилось со времен Сен-Санса. А Сен-Санс в этом смысле был большой молодец, потому что острую сатиру прикрыл прекрасной музыкой — не подкопаешься. Мы с Юрием от нашего совместного творчества стараемся получать максимум удовольствия, а потом транслировать его в зрительный зал. Замечательно, что впервые мы даём этот концерт у вас — надеюсь, всё получится. Моя задача — послушать, как это будет звучать на сцене, но важнее для меня, конечно, быть услышанным.

Юрий: Мы с Константином, конечно, можем общаться и после концертов и спектаклей, но я считаю, что этот кураж, который всегда сопутствует нашей встрече — просто обязан быть на сцене. Поэтому сегодняшнее выступление для меня большая радость — творческая и человеческая. Новый текст Дмитрия Быкова меня увлёк собственно тем, что я его ещё не знаю… Мне обидно, что все сейчас хвалят композитора, который написал музыку к фильму «Солнечный удар», называя имя мастера, который известен как раз благодаря фильмам Михалкова. Но лейт-мотивом в картине как раз звучит ария Далилы, написанная Сен-Сансом. Да, это указано в титрах, но кто это читает? А ведь это гениальная музыка. И сегодня вы это услышите.

— Сегодняшнее выступление будет транслироваться в 20 точках нашей области в рамках проекта «Виртуальный концертный зал». Насколько важно для вас быть услышанными широким зрителем?

Юрий: Мы уже практиковали такой формат, когда я приезжал в рамках своего юбилейного тура. Тогда на пресс-конференции мне подарили — не поверите — баночки с огурцами и грибочками. Оказывается, концерт транслировали в какой-то деревне, в библиотеке. И девять бабушек приехали специально передать мне свои гостинцы. Тогда я просто их поблагодарил, а теперь заявляю — это было потрясающе, очень вкусно! Ещё раз говорю им спасибо!

Областная газета Свердловской области