Барев дзес! Вонц ес?*

В праздник Вардавар (Преображение Господне) у армян принято плести венки из цветов и колосьев пшеницы и обливать друг друга водой. Неизвестный фотограф

В праздник Вардавар (Преображение Господне) у армян принято плести венки из цветов и колосьев пшеницы и обливать друг друга водой. Неизвестный фотограф

  • Опубликовано в №030 от 19.02.2016

Рядом с армянами прошли как минимум пять лет моей жизни. На одном потоке со мной в университете училась Ани Азибекян — смешливая, компанейская девушка с копной чёрных кудрявых волос. А в студенческом общежитии этажом ниже располагался, как мы шутили, «филиал армянской диаспоры» — в одной комнате жили три представительницы этого народа. У них всегда было людно, шумно и по-доброму весело.

Справка «ОГ»

  • Численность армян в Свердловской области — около 11,5 тысячи человек (по данным переписи населения 2010 года).
  • Основная религия — православие.
  • Армянская община в Екатеринбурге была создана в 1988 году и первоначально называлась «Ани». C 1994 года переименована в «Ани-Армения» (Ани — название древней столицы Армении).
  • Известные армяне Свердловской области: Авет Тертерян (композитор, народный артист СССР), Степан Акопов (директор Уралмашзавода в 1937–1939 годы), Аршак Александров (ректор УПИ в 1928–1930 годы), Иосиф Саркисов (директор СУМЗа в 1964–1976 годы), Геворг Геворкян (скульптор, заслуженный художник РФ, автор памятника «Седой Урал»), Геворк Исаханян (Герой России).
  • Самые распространённые армянские имена:
  • женские: Ани, Анна, Люсине, Сусанна;
  • мужские: Арам, Армен, Арман, Андраник.

Молодые армяне вообще очень активны в Екатеринбурге. Уже 15 лет в столице Урала существует «Союз армянской молодёжи» — молодёжное крыло армянской общины «Ани-Армения». Ребята проводят в городе национальные мероприятия, отмечают традиционные праздники и стараются не забывать культуру родного народа. Одна из активисток союза — студентка УрГЭУ Ани Овеян. Девушка заканчивает бакалавриат по специальности «Финансы и кредит», работает в банке и собирается поступать в магистратуру.

Ани Овеян (на фото слева) - активная участница всех мероприятия армянской общины в Екатеринбурге. Фото: Ани Оганесян

— Я родилась в Армении, в городе Ташир. До семи лет жила там, а потом мы с родителями переехали на Урал, — рассказывает Ани. — К сожалению, очень многие уезжают из Армении в более экономически развитые страны в поисках работы. Мой папа занимался бизнесом, но в Армении делать это сложно, поэтому он уехал на Урал, в Нижний Тагил, открыл здесь своё дело, а через год перевёз и всю семью. Так мы здесь и укрепились. На родину я езжу почти каждое лето, там у нас остались бабушка, дядя и другие родственники. В Екатеринбурге мы живём вместе с младшей сестрой, которая тоже учится в УрГЭУ.

— В УрГЭУ сейчас большая армянская диаспора?

— Несколько лет назад армян в университете училось очень много, была даже армянская команда КВН. Но сейчас здесь от силы человек 20, включая заочников и магистрантов. Мы все друг друга знаем и хорошо общаемся. Многие из ребят входят в «Союз армянской молодёжи».

— Чем вы занимаетесь в союзе?

— У нас есть воскресная школа, в которой все желающие могут учить армянский язык, историю Армении, танцы и песни. Причём язык учат не только армяне, но и люди других наций, например, девушки, которые вышли замуж за армянина и хотят лучше понять его культуру, или ребята, у которых друзья — армяне. Эти занятия пользуются большой популярностью у детей и взрослых. Ещё проводим мероприятия на базе церкви Святого Карапета — у армянского народа очень много религиозных праздников, каждый из которых сопровождается церковной службой.

Кухня: армянский лаваш

В миску высыпать 300 граммов муки и сделать в ней углубление.

В 150–170 миллилитрах горячей воды растворить 0,5 чайной ложки соли. Медленно влить воду в углубление в муке, постоянно помешивая миксером. Выложить тесто на стол и тщательно вымесить, после чего убрать под плёнку и дать отдохнуть 30 минут. Разделить тесто на несколько кусочков и раскатать каждый в лепёшку толщиной 1–2 миллиметра. Жарить лаваш следует с двух сторон на сухой сковороде на среднем огне.

Дань традициям

Недавно армяне отмечали праздник Терендез (Трндез), который немного похож на День всех влюблённых. Около церкви зажигается большой костёр, через который прыгают молодые пары — причём только те, кто уже помолвлен или недавно поженился. Этот ритуал обозначает, что молодые очищаются и готовы к семейной жизни. С женитьбой связан и праздник святого полководца Саркиса — Сурб Саркис. В ночь перед ним молодые люди и девушки, которые хотят найти свою судьбу и вступить в брак, съедают солёную лепёшку. После этого до самого утра нельзя пить, несмотря на жажду. Считается, что если выполнить все условия, ночью приснится будущий суженый, который подаст стакан с водой.

— Это звучит смешно, но очень многие рассказывают, что на самом деле снятся будущие мужья или жёны, — говорит Ани. — Моя мама любит повторять историю о том, как в молодости она выполнила ритуал, и ей приснился мужчина с усами, такими же, какие сейчас у моего папы. Говорит, что ей никогда не нравились парни с усами, и она очень удивилась утром. А через некоторое время мама встретила папу и узнала его. У меня пока ни разу не получалось съесть эту лепёшку и не пить после этого — слишком уж она солёная!

Праздники и памятные даты

  • День дарения книг — 19 февраля. В день рождения писателя Ованеса Туманяна армяне обмениваются книгами.
  • День памяти жертв геноцида армянского народа — 24 апреля. В этот день во всех армянских церквях служат панихиду по соотечественникам, погибшим в 1915 году в Османской империи.
  • Вардавар - отмечается на 98-й день после Пасхи, в 2016 году — 3 июля. Принято украшать дом цветами и обливать друг друга водой. Обижаться на это нельзя, так как считается, что в этот день вода обладает целебной силой.

— Какую роль играют свадебные традиции?

— Помолвка имеет намного большее значение, чем свадьба. До помолвки молодым людям не разрешается тесно общаться друг с другом. Если между молодым человеком и девушкой возникает симпатия, парню следует прийти со своими родителями к родителям возлюбленной и попросить её руки. Если родители согласны, молодой человек надевает девушке на палец кольцо, молодые считаются помолвленными и могут встречаться, выходить куда-то вместе и готовиться к свадьбе, которая является, скорее, формальностью. Эти правила до сих пор соблюдаются. Мы общаемся со многими ребятами, но никто из них не позволяет себе ничего лишнего в отношении девушек.

— А можно после помолвки передумать жениться?

— Такие случаи бывают, но очень редко. В первую очередь это не украшает девушку. Не знаю, кто на неё после этого вообще посмотрит! Я себя не могу представить в такой ситуации. Если я уже выбрала человека, помолвлена с ним, то мы должны вместе преодолевать любые трудности и решать разногласия. Перед тем как давать разрешение на помолвку, родители много разговаривают с детьми, спрашивают, уверены ли они, что это именно тот человек, который им нужен.

— Строить семью надо обязательно с армянином?

— Это индивидуальный выбор каждого. Но я лично не рассматриваю вариант семьи с человеком другой национальности, хотя я хорошо отношусь ко всем, и у меня много друзей не армян. Традиции и воспитание у представителей разных народов настолько различаются, что я не представляю, как растить детей в интернациональной семье.

Связи с родиной

Несмотря на то что родители много лет назад уехали из Армении, многие молодые ребята регулярно ездят на родину. Одни — исключительно с целью отдыха, а другие — по программам молодёжного обмена, организуемым армянской общиной. В таких поездках ребята посещают достопримечательности родной страны, узнают о возможностях самореализации там, обмениваются опытом с активистами из других городов. Некоторые решают остаться навсегда, другие — всё-таки возвращаются в Россию.

— Жить в Армении я не планирую, — признаётся Ани. — Я, как личность, сформировалась уже в России. Хоть мы и стараемся не забывать наши традиции, но менталитет всё равно немного другой. Я замечала, что мне приходилось идти на компромиссы с людьми в Армении, чтобы не возникали конфликтные ситуации. Да и кардинально менять жизнь очень сложно, здесь у меня учёба, работа, друзья.

— Родной язык ты знаешь?

— Да. С родителями дома мы говорим на смеси русского и армянского языков, в зависимости от того, как удобней сказать. Иногда это очень смешно звучит, когда в одном предложении рядом ставим два совершенно несовместимых слова из разных языков. Хотя Армения — маленькая страна, но у нас очень много диалектов в разных регионах. Если я буду говорить на своём таширском диалекте, выходец из Еревана меня не поймёт, потому что слова произносятся совершенно по-другому.

Словарь

  • *Барев дзес! — Здравствуйте!
  • *Вонц ес? — Как дела?
  • Стесутюн — До свидания
  • Апрес — Спасибо
  • Шноракалутюн — Пожалуйста
  • Ха — Да
  • Воч — Нет
  • Лав — Хорошо
  • Нерецек — Извините
  • Бари галуст — Добро пожаловать
  • Ес кез сирумем — Я тебя люблю
Областная газета Свердловской области