«Язык надежды» на Урале не забыт

Логотип 101-й всемирного эсперанто-конгресс. Автор: Елена Хусанова

Логотип 101-й всемирного эсперанто-конгресс. Автор: Елена Хусанова

  • Опубликовано в №134 от 26.07.2016

Сегодня во всём мире отмечают День эсперанто. 26 июля 1887 года вышел первый учебник по самому распространённому в мире искусственно созданному языку. Расцвет эсперанто-движения в нашей стране пришёлся на 1970–1980-е годы, но и сейчас есть те, кто продолжает его изучать, в том числе на Среднем Урале.

Создатель эсперанто — польский врач-окулист Людвиг Заменгоф.Когда он рос в городке Белосток, который в XIX веке входил в состав Российской империи (сейчас — Польши), Людвиг общался с немцами, поляками, русскими, евреями, поэтому прекрасно знал многие языки и решил создать что-то, что поможет всем народам объединиться. Первый его труд вышел под псевдонимом «Эсперанто» (что переводится с эсперанто на русский как «надеющийся»), вскоре так стали называть и язык. Сам Людвиг определил суть языка фразой: «Пусть падёт вражда народов».

Словарь

  •  Saluton, kiel vi fartas? — привет, как дела?
  •  Mi amas vin — я люблю тебя
  • Beleco — красота
  • Estu sana — будьте здоровы
  • Panjo — мама
  •  Mi vidas— я вижу
  •  Junularo — молодёжь

— Заменгоф создал «мостик» между различными языками и культурами. Он заложил идею дружбы и равенства. Чтобы начать общаться, ты должен сделать шаг навстречу другому, а не переходить полностью на его «берег», — рассказывает Константин Хлызов,житель Екатеринбурга, уже более 25 лет изучающий эсперанто. — Эта идея меня очень зацепила, когда я учился в девятом классе — я тогда прочитал статью про этот язык в журнале «Трамвай», через некоторое время нашёл в обычном книжном магазине учебник.

Как признался Константин, ему также стала интересна идея создания слов по принципу конструктора: когда из одного корня при помощи разных суффиксов можно получить большое количество слов. Соединение корней между собой и корней с суффиксами при неизменном окончании — это основной принцип словообразования в эсперанто и, в отличие от английского, все слова как пишутся, так и читаются, а ударение ставится на предпоследний слог. По звучанию же этот язык напоминает испанский или итальянский, то есть он благозвучен.

Но изучают его не только из-за приятного звучания или простоты. Конечно, международным языком именно для огромных масс людей, как того хотел Заменгоф, эсперанто не стал. Однако в мире и в нашей стране существует немало сообществ людей, которые продолжают его изучать и общаться на эсперанто. В Екатеринбурге, например, встречи для изучающих эсперанто устраивают Урало-Сибирское эсперанто-движение и молодёжный клуб «Арджента фламо» («Серебряное пламя»). В столице Среднего Урала активно изучающих язык примерно 50 человек, ещё десяток в области; например, есть любители эсперанто в Нижнем Тагиле, в Каменске-Уральском.

— Знание эсперанто открывает очень много возможностей: поездки на различные мировые эсперанто-конгрессы и знакомство с новыми людьми, с которыми ты можешь общаться, не зная их родного языка. Поддержание с ними дальнейшего контакта и, как следствие, всевозможные путешествия. Также иногда эсперанто используют и для делового общения, если обе стороны его знают, — говорит Рая Кудрявцева,одна из организаторов Урало-Сибирского эсперанто-движения. Она практикует этот язык более 30 лет. — Но очень важно, что изучение эсперанто пробуждает интерес и способности к изучению других языков.

Кстати

С 23 по 30 июля в Словакии в городе Нитра проходит 101-й всемирный эсперанто-конгресс. В нём принимает участие и екатеринбурженка Елена Хусанова, которая стала победителем конкурса логотипов этого конгресса.

Областная газета Свердловской области