«Летучий корабль» и немного «Титаника»

мюзикл «Летучий корабль» (декабрь 2018)

Добро победило, летучий корабль отправляется в плавание. Фото: Пресс-служба СГДФ

Создать хороший фильм или спектакль для семейного просмотра – это большая удача. Похоже, что Свердловской государственной детской филармонии это удалось.

К новогодним каникулам здесь приготовили премьеру – мюзикл «Летучий корабль» на музыку Максима Дунаевского и стихи Юрия Энтина. Между прочим, ровно через год мультфильму Гарри Бардина, первому открывшему эту поучительную историю, страшно сказать, исполнится ровно сорок лет. Мало ещё какое произведение так разобрали с тех пор на цитаты, зачастую уже напрочь забыв первоисточник (в схожей ситуации, наверное, и родилась когда-то формулировка «слова и музыка народные», что можно считать определённым знаком качества). 

Если предыдущие два мюзикла («Дубровский» и «Парижские тайны») ставила в Детской филармонии московская бригада во главе с Кимом Брейтбургом, то на этот раз авторский коллектив свой, екатеринбургский: режиссёр-постановщик – Андрей Русинов, художник-постановщик – Иван Мальгин, художник по костюмам – Оксана Бакеркина, хореограф-постановщик – Сергей Смирнов. В ролях – актёры Театра мюзикла (созданного при Детской филармонии) и других театров города, а также студенты Екатеринбургского театрального института. 

Спектакль получился – как это и требуется от произведения «для семейного просмотра» – многоуровневым. Каждому своё. Самым юным – весёлая, внешне незатейливая, но весьма поучительная история о победе добра над злом. А чтобы взрослые не скучали (во-первых, они, благодаря упомянутому мультфильму Гарри Бардина, прекрасно знают сюжет, а, во-вторых, уже успели убедиться, что реальность, к сожалению, несколько сложнее, но детям об этом знать пока не- обязательно), им приготовлено некоторое подобие игры «Угадай мелодию». 

Узнавание мотивов Джеймса Хорнера из «Титаника» или Нино Рота из «Крёстного отца» взрослую часть публики приводит практически в детский восторг. Вроде бы даже Антонио Вивальди однажды промелькнул. А в одном из эпизодов мне вообще почудился изящный отсыл к фильму Патриса Леконта «Девушка на мосту» (что бы ему тут делать, но ведь чертовски похоже).

Правильно угадавшим все популярные цитаты в качестве подарка совсем уж недетское напоминание о том, как опасны для всякой власти слишком близкие связи с олигархическим капиталом. О чём это я? А как ещё прикажете понимать сюжет с договорённостью между Царём и воеводой Полканом (прямо по Грибоедову – «и золотой мешок, и метит в генералы»), в результате которого в некотором царстве, в некотором государстве едва не случился, если называть вещи своими именами, банальный переворот.

Задача рассказать старую сказку на новый лад – затея во многом рискованная. Велика вероятность получить недовольные отзывы как от тех, кто считает, что классический вариант всё равно лучше, и ни к чему эти вольности, так и от тех, кто ожидал, что будет одно и то же, но не то же самое. Наиболее, пожалуй, сочный образ в мультфильме Гарри Бардина – Водяной, озвученный блистательным Анатолием Папановым. Повторить один в один даже при большом желании не получится. У актёра Театра музкомедии Ильи Жирнова Водяной получился оригинальный, джазовый. Не лучше и не хуже папановского. Другой. Но тоже очень симпатичный.  

Ну и, конечно, главный герой – печник Иван в исполнении Алексея Фицнера - далеко не ангел, но тот сказочный персонаж, с которого юные зрители по идее должны брать пример. У него и присказка есть соответствующая воспитательная: «Я сам сделал. Я всё сам делаю». Попробовал было её и Полкан повторить, но самому, наверное, смешно стало от того, как они друг с другом категорически не сочетаются.

Спасибо создателям мюзикла. Финал остался традиционным. Любовь победила, летучий корабль с пассажирами на борту, благодаря заклинанию «В добрый путь, Земля, прощай», отправился в путешествие. Ну что тут ещё прибавить? Большому кораблю – большое плавание. 

  • Опубликовано в №240 от 27.12.2018
Областная газета Свердловской области