Борщ по-английски

Брайн отмечает, что для хорошего блюда важен не только вкус,  но и внешний вид. Фото из личного архива Брайна Биннса

Брайн отмечает, что для хорошего блюда важен не только вкус, но и внешний вид. Фото из личного архива Брайна Биннса

Безусловно, готовка – очень творческий процесс, а повар – главный художник на кухне. Брайн Биннс – прямое тому подтверждение. Автор девяти книг по кулинарии, член Британской ассоциации кондитеров, а главное, влюблённый в кулинарию человек. Недавно мы наткнулись на его новое произведение «Лёгкие блюда для гурманов» («Easy Gourment Dishes») – любопытно, что рецепты в ней представлены как на русском, так и на английском. «СверхНовая Эра» решила пообщаться с гастрономом.

Вообще-то поваром Брайн быть не собирался, хотел стать столяром. У его родителей была своя кондитерская, и они мечтали, чтобы мальчик продолжил их дело. В пятнадцать Брайн стал помощником булочника и так втянулся, что решил связать с этим свою жизнь. Он сдал экзамены, причём не только по кондитерскому делу, но и по другим направлениям.

Служба Брайна также была связана с приготовлением пищи. Юношу отправили в английскую королевскую авиацию, где он учил других поваров готовить для большого количества людей. Приходилось создавать самые разные рецепты: от простых, для солдат, до самых изысканных – для офицеров высшего состава.

– Именно там я научился созданию блюд самого высокого качества. Однажды к нам с визитом приезжала сама королева Елизавета Вторая. Мне пришлось готовить для неё обед, – рассказывает Брайн. – А после службы я занялся исследованием продуктов, составлением меню, созданием новых блюд. Приходилось постоянно совершенствовать свои знания.

– Вас можно назвать свободным художником. Желания осесть где-нибудь в одном месте не было?

– Нет. Когда я был в Индии, познакомился с известным там шеф-поваром Кармилией Панджали, в то время она была самой богатой женщиной страны. Кармилия показала мне всю Индию и организовала поездку в Лондон, она хотела, чтобы я стал менеджером в ресторане её сестры, кстати, весьма успешном. Но я творческий человек, не могу работать на кого-то одного. Вот если сотрудничать с несколькими ресторанами разных направлений – это другое дело.

– Кстати, из Британии вы давно уехали… Почему решили сменить место жительства?

– Надоели англичане. Выбор пал на Северный Кипр. Это очень удобное место для жизни: никто в нём не заинтересован, беженцы сюда не едут. Здесь тепло, светло, живём с женой здесь уже пятнадцать лет. Не скучаю по Англии.

– Вам сложно угодить в ресторане?

– О, я очень капризный товарищ. На Кипре буквально пара ресторанов, которые мне нравятся. Ещё очень скучаю по шотландскому стейку – это моё любимое блюдо. Не могу его здесь найти. На Кипре, как и в России, мясо очень жёсткое, это из-за того, что животные умирают в страхе, все мышцы у них зажаты. Я читал об этом лекцию в Екатеринбурге…

– В Екатеринбурге?

– Был в нём несколько раз по приглашению ресторанов. У меня остались прекрасные воспоминания. Я побывал в кулинарных техникумах, проводил на базе одного из них семинар. Помню, меня возили на закрытый секретный завод по обработке золота. У меня даже осталась фотография со слитками, на память. Кстати, со своей женой я также познакомился в Екатеринбурге, она была моим переводчиком.

– А в целом как к русской кухне относитесь?

– Люблю борщ. Единственное, в вашем варианте много овощей, прямо ложка стоит, это не по-европейски. У нас чаще встречаются бульоны и протёртые супы. Я, к слову, сделал из борща собственное произведение: насыщенный бульон со свёклой, который подаётся со сметаной и зеленью.

– Вы написали не одну кулинарную книгу. Как вообще создаются новые рецепты? Наверняка это занятный процесс…

– Оригинальных блюд в их первоначальном виде очень мало, все они изменены, что-то добавлено, что-то убавлено – это вариации на тему одного и того же. Я беру рецепты, которые пробовал, дополняю их, изменяю, и получается мой собственный вариант. Я имею знания в разных областях кулинарии, это помогает мне комбинировать самые разные продукты. Многие из рецептов я собирал в путешествиях и адаптировал для собственных книг.

  • Опубликовано в №84 от 18.05.2018
Областная газета Свердловской области