Рок на китайском и пекинская опера

Всероссийский конкурс «Китайский язык – это мост»

Лучший творческий номер всероссийского конкурса «Китайский язык – это мост» подготовила Екатерина Савинцева из Новосибирска – она исполнила танец из пекинской оперы «Прощай, моя наложница». Фото: Алексей Кунилов

25 знатоков китайского языка и культуры. Семь регионов страны – от гор Уральских до гор Алтайских. В Екатеринбурге прошли региональные этапы всероссийских конкурсов по китайскому языку для студентов и школьников Урала и Западной Сибири «Китайский язык — это мост».

Как попасть на всемирный конкурс?

С 2002 года под эгидой Государственной канцелярии по распространению китайского языка за рубежом Министерства образования КНР (Ханьбань) проводится одноимённый всемирный конкурс. Это самое популярное массовое и престижное международное соревнование для студентов, изучающих китайский язык. Его победители удостаиваются почётного звания «Посол китайского языка» и получают возможность бесплатно учиться в лучших вузах КНР. Маленькое вдохновляющее отступление: в прошлом году в конкурсе впервые победил россиянин, студент из Новосибирска Руслан Устинов, который превзошёл соперников из США, Австралии, Индонезии и Нигерии. Словом, ничего невозможного нет. Но прежде чем попасть в «высшую лигу», надо пройти строгий отбор: сначала на региональном, затем – на всероссийском уровне.

В минувшую среду город на Исети принимал как раз региональный этап конкурса. Он включал в себя этапы VIII Всероссийского конкурса по китайскому языку для студентов, магистрантов и аспирантов Урала и Западной Сибири и VII Всероссийского конкурса по китайскому языку среди школьников Урала и Западной Сибири. Учредители конкурса – Штаб-квартира Институтов Конфуция, Генеральное консульство Китайской Народной Республики в Екатеринбурге и УрФУ им. Б. Ельцина, на площадке которого и проводился конкурс.

– Китайский – это не только один из самых востребованных языков. Название конкурса говорит само за себя: китайский язык – мост, помогающий налаживать коммуникации в бизнесе, политике и культуре. Это очень символично, – обратилась к молодёжи Генеральный консул Китая в Екатеринбурге госпожа Гэн Липин, которая открывала конкурс. Вступительную речь она произносила на китайском языке, но этой аудитории переводчик не требовался. В зале собрались лучшие знатоки китайского языка из Свердловской, Тюменской, Челябинской, Томской, Омской, Новосибирской областей и Алтайского края. «Радостно, когда друзья приходят издалека», – процитировал Конфуция первый проректор УрФУ Дмитрий Бугров. Он вспомнил, как к визиту тогдашнего председателя КНР Ху Цзиньтао над университетом повесили огромный баннер с этим изречением. Тогда китайский язык на Среднем Урале только начал набирать популярность.

Экспромтом по-китайски

Конкурс состоял из трёх частей. Во время первого этапа участники должны были выступить с монологом на китайском языке на тему «Один мир – одна семья». Одни рассказывали о семейном воспитании, другие развивали тему о связи Екатеринбурга с другими городами мира, третьи рассуждали глобально – о стремлении Поднебесной к дружбе и добрососедским отношениям с другими странами и об истории китайско-российской дружбы. Жюри оценивало не только уровень владения языком и степень раскрытия темы, но и ораторские и сценические способности, поэтому многие превращали выступления в моноспектакль.

На втором, интеллектуальном этапе, участникам предложили устно ответить на вопросы (по пять вопросов – для школьников и три – для студентов) на знание китайского языка, культуры и страноведения Китая. Студенты-китаисты, помимо викторины, должны были выступить с 30-секундным экспромтом на заданную тему, подготовившись к выступлению всего за полминуты, а потом на китайском языке объяснить напарнику заданное слово.

Но самым зрелищным стал творческий, любимый у большинства участников этап – выступление с китайской спецификой. Впечатление было такое, что находишься не на конкурсе юных талантов, а в театре Пекина: такой симбиоз китайской музыки, вокального искусства, пантомимы, танца и акробатических приёмов можно было увидеть на сцене!

Студент ТюмГУ Денис Касаткин на китайском языке спел песню немецкой группы «Рамштайн» «Моё сердце горит». Студентка кафедры востоковедения УрФУ Вероника Пономарёва прочитала стихотворение поэта Су Ши «Песня бамбуковых ветвей». Со сцены звучала поэзия эпохи Тан, песни под гитару и фортепиано. Можно было послушать стендап (правда, оценить шутки могли только те, кто знал язык) или посмотреть танец из пекинской оперы.

«Китайский язык – это моя страсть!»

Жюри возглавляла заведующая кафедрой русского языка Хэйлунцзянского университета Вэй Чуньцзе. Вместе с ней конкурсантов оценивали представители Школ и Институтов Конфуция из Томска, Екатеринбурга и Новосибирска, а также профессор ТюмГУ. Чтобы покорить взыскательное жюри, надо было быть действительно влюблённым в китайский язык.

«Китайский язык – это моя страсть!» – признавались ребята в разговорах с «Облгазетой». Истории этой любви у всех – разные. Кто-то начал осваивать китайский на факультативе или как второй иностранный язык в школе, а потом не на шутку увлёкся им. Кто-то взял себя «на слабо», пообещав себе освоить китайскую грамоту и сделал это самостоятельно. А кто-то решил не отставать от папы или бабушки, которые свободно говорят на этом языке.

– Язык начал изучать в старших классах школы. Почему-то именно тогда пришло осознание, что знание одного европейского языка недостаточно. Нужно выбрать ещё один, желательно азиатский. Китай - одна из самых перспективных стран на Востоке, к тому же многие азиатские языки берут своё начало в китайском, – говорит студент третьего курса направления «Востоковедение и африканистика» Гуманитарного института Новосибирского государственного университетаВалентин Тявин. Юноша рассказал, что четырежды обучался на языковых курсах в Китае и уже успел поработать устным и письменным переводчиком и экскурсоводом в своём родном городе, а также организовал группу для учёбы в Китае.

– Сейчас, когда отношения между Китаем и Россией улучшаются с каждым днём, найти себе работу не так уж трудно, – объясняет он.

По итогам конкурса первое место среди учащихся вузов заняла Вероника Пономарёва, второе и третье места — студентки Томского и Алтайского государственных университетов Валерия Скромных и Софья Шаманских. Награду за лучший творческий номер получила студентка Новосибирского государственного технического университета Кристина Давлетшина. Лучший монолог подготовила Анастасия Эльман, слушательница Института Конфуция Томского государственного университета.

Среди школьников места распределились следующим образом. Первое место, а также награду за лучший монолог получила Полина Шестакова из Новосибирска. Второе место досталось её землячке Елизавете Кафтан, представлявшей этот же город, а третье — Илье Антонову из Томска. Лучший творческий номер подготовила Екатерина Савинцева из Новосибирска.

Сейчас победителям предстоит подготовка к всероссийскому этапу конкурса китайского языка среди школьников и студентов, место проведения которого уточняется. И вполне может быть, что кому-то из них улыбнётся удача принять участие в заключительном, международном туре.

Мнение:

Ксения ЛОЗОВСКАЯ, заместитель директора Института Конфуция УрФУ:

– Подобные конкурсы мотивируют студентов и школьников глубже погружаться в китайскую культуру и китайский язык. Те монологи, которые готовят участники, впечатляют даже самих китайцев. Ребята учат язык не для того, чтобы просто поболтать. Это серьёзное отношение к своему времени, своей будущей профессии и к своим знаниям. Китайский язык дисциплинирует и учит терпению, а такие конкурсы помогают проверить себя, на какой стадии ты находишься и как с языковыми трудностями справляются другие студенты.

Всероссийский конкурс «Китайский язык – это мост» среди студентов и школьников. Региональный этап конкурса на Урале и Западной Сибири
Госпожа Гэн Липин напутствовала конкурсантов на китайском языке - переводчик ребятам был не нужен. Фото: Алексей Кунилов
Всероссийский конкурс «Китайский язык – это мост» среди студентов и школьников. Региональный этап конкурса на Урале и Западной Сибири
Вероника Пономарёва изучает китайский язык 6 лет. В свободное время читает современные китайские романы и стихи древних поэтов, императоров и мыслителей. Планирует работать с китайским языком и уже пробовала себя в качестве переводчика. Фото: Алексей Кунилов
Всероссийский конкурс «Китайский язык – это мост» среди студентов и школьников. Региональный этап конкурса на Урале и Западной Сибири
В перерывах между испытаниями на сцене выступали творческие коллективы. В их числе – воспитанники школы ушу в Екатеринбурге «Золотой дракон». Фото: Алексей Кунилов
Всероссийский конкурс «Китайский язык – это мост» среди студентов и школьников. Региональный этап конкурса на Урале и Западной Сибири
Студентка из Новосибирска Дарья Прохорова покорила членов жюри китайским народным танцем. Фото: Алексей Кунилов
  • Опубликовано в №60 от 05.04.2019 под заголовком «Рок на китайском и пекинская опера: в Екатеринбурге прошёл региональный этап конкурса «Китайский язык – это мост»

Опубликовано на правах рекламы

Областная газета Свердловской области